Novemberben írtunk szélmalmokról és csatákról, gyökerekről és szárnyakról, lírai életképekről és halálközeli harmóniákról, megpecsételt sorsokról és elzúgó forradalmakról, brillírozó műfordítókról és bírósági végrehajtókról, szőrös szívekről és szerelmes állatokról, és még sok minden másról.
„Belekoszolódtunk a világba –
mostantól tehát a napnál is
világosabb feladatunk az: hogyan
tisztulhatnánk ki belőle
maradéktalanul.
Értsd: nyomtalanul.”
(Marno János: Felmerül a kérdés)
Rövid versekbe oltott világok és hosszan kibomló meditációk szembesítenek az elmúlás közelségével – az 1994. év Kortárs-díjas szerzőjének, Marno Jánosnak a versei olvashatók folyóiratunk novemberi számában. Mottónkban a Felmerül a kérdés című versét idézzük, és összegyűjtöttük a KO múlt havi cikkeit, amelyek ugyancsak mind elgondolkodtatóak – fogadják novemberi visszatekintésünket szeretettel:
• Filmes rovatunkban Rudas Dorka az Egyik csata a másik után és a Bugonia című filmekről, Lubianker Dávid A zuhanás hangja című filmről írt kritikát.
• Várkonyi Zsolt Tóth Olivér Márkkal, a Pogány Induló: Vajon mit mondana anya című sorozat rendezőjével, Olasz Renátóval, a Minden csillag című film rendezőjével, valamint Tompa Eszterrel, a Kontinental '25 című film főszereplőjével készített interjút.
• Bence Erika Spiró György: Padmaly című regényéről, Buda Villő Soltész Márton: Önmaga hőse és áldozata – Közelítések Szabó Magda karriertörténetéhez című monográfiájáról, Kocsi Anett Anna Bertóti Johanna: Szerelmes állatok című gyerekkönyvéről írt recenziót. Leporoló sorozatunkban Zászkaliczky Réka Mándy Iván: A locsolókocsi című regényét olvasta újra.
• Halper László a huszadik századi szórakoztató zene történetéről szóló sorozatának 5. részében a 60-as évek zenei forradalmáról, The Beatles, Bob Dylan és Jimi Hendrix megjelenéséről írt.
• Péter Zoltán a Pécsi Nemzeti Színház Bánk bán-előadásáról, Csernák Zsuzsa pedig a Katona József Színház Octogon című előadásáról küldött kritikát. Fillinger Kornélia Vanda Ágfalvi Györggyel és Kele Kristóffal, a Magyar Állami Népi Együttes Gyökerek és szárnyak című új bemutatójának alkotóival beszélgetett.
A novemberi Kortársban Patat Bence Yu Zemin műfordítóval készített interjút. Most a beszélgetéssorozat szerzője osztotta meg velünk a gondolatait, többek között arról, hogy mi is a fordító valódi feladata, és mitől függ a szakmai elismertsége.
Mitől más a természettudományos ismeretek iskolai keretek között történő elsajátítása, mint az interneten hozzáférhető információhalmaz? Sebő Péter a novemberi Kortársban az oktatási helyzet válságáról és a természettudományok lehetséges tanítási módszeréről írt tanulmányt.
Madridi Prado, szicíliai szerzetesi kolostor és csernobili torzulások – Todor Tamás inspirációs forrásairól, göröngyös életútjáról és az emberi létezés pusztuló lenyomatainak emléket állító festői munkásságáról Novotny Tihamér írt a novemberi Kortársban.