×

A szüntelen rémálmokat látó gyaur sírverse; Széchy Mária többszörös házasságtörő máglyahalála; Győr városában; Szlovák cigány gyerekek kéregető versikéje; Szatirikus versezet Kálidásza hindu költő metrikájában; Baljós-bajos űrutazás

Marsall László

2009 // 09
A szüntelen rémálmokat
látó gyaur sírverse

(Epitáfium)

Ha voltam is csak úgy félig
asszonyomat birbitélik
ha voltam is ne legyek
faljatok ti döglegyek.
Itt nincs meleg
itt nincs hűvös
öngyilkosnak húsa büdös.
A magam halálát éljem
utálatos békességben
mint oldozhatatlan hulla
ki leginkább dupla nulla
föld-anyai mézga és máz
ürdüng tépte-marta csontváz.
Pár sor ha marad utánam
feledd el e minutában.

Széchy Mária többszörös
házasságtörő máglyahalála
Győr városában

Arrabona* „Janik Kala”** égett város terágya
így nevezi Győrt a török
A lőcsei Fehér Asszony
tűzben hamuhodva ropog
sokas ember ott lődörög
bámészkodik zúg toporog
Hédervári kápolnában
könnyet hullat
Szent Lászlónak hermája

* Győr latin neve.

** Törökül: bűzös kotu.

Szlovák cigány gyerekek
kéregető versikéje

Acs more mamaki
tradapire szovaki
tradapire pinge mange
ej ducse-ducse man.

Ogyi-lologyi
kére trukke provogyi
ázs-ázs iro ázs-ázs iro
kanis kula kitaj-koro.

Ahogyan a szöveget Hoznek Lajos nagyrőcei (Revuca)
evangélikus lelkész értette, és legkisebb leánya,
Dr. Markéta Witovszka ügyvéd lejegyezte.

Szatirikus versezet Kálidásza
hindu költő metrikájában

Két füttyentés, a dobogókövi
csízfi szárnyas kiröppen,
és egy diszkó cserepe tetején
szürke palát kipöttyöz.
Jő utána uhubagoly is, ki
pocka-csontot bukákol,
hét meg egy fél lazafi gombócú
ökrendékét pottyantja.
Szarvas testvér hamari ugrással,
szökkenéssel érkezett,
öklelvén a diri-durrogtató
vadászt átalszarvazta.
Az Úrvadász beszari testőre
hallván rendőrszirénát,
újabb rottyal tetézve a gatya
búvik tüstént lapulevelesbe.
Riporter jő helikopterestül,
nem kérdez, csak jegyez a noteszbe.
Öngyilkos lett a kitűnő barát,
sok zsebkendő nyeldesi a könnyet.
Országos gyász, no de lőni szarvast
megtagadja apodiktikussan
mindétig a Tiszta Ész.

Baljós-bajos űrutazás

A megrágott anglikán
kiugrott egy hang likán
egyenetlen falatokban
megbúvott egy palatokban.
Benne nagy szőrös beléndek*
nem embernek való étek
belekóstolva halálos
nem bejgli az túrós-mákos

ember-állatra halálos
palatokostul kirúgja
röpülj te beléndek-bukta
bukta égen tekergőzve
omlatja kelő Nap gőze
Estvére már a Hold alatt
kesze-kusza nyálka-falat
utasítja a földi jós
mosd űrruhád te űrhajós
az űrhajós mossa-mossa
s űrgatyáját telifossa
űrruhának gödröt ásnak
vége az űrutazásnak.

*Hyoseyamus niger.

Pályázat

Az „Életem legfontosabb értéke” pályázat eredményhirdetése

Bővebben

Előfizetés

Tarts lépést a kortárs kultúrával!
A Kortárs folyóiratra a képre kattintva lehet előfizetni.

Ajánló

Megjelent a Kortárs novemberi száma

Bővebben

A lapszám letöltése pdf-ben